שירותים משפטיים
שירותים לישראלים ולדוברי עברית בחו״ל
להלן סקירה של השירותים העיקריים שאני מציע. בכל עניין ניתן להסכים מראש על היקף העבודה, המחיר ולוח הזמנים – כך שאין הפתעות.
תרגום משפטי (לא נוטריוני)
תרגום מקצועי של מסמכים והסכמים משפטיים (עברית\ספרדית\אנגלית). ההתמקדות היא במשמעות, בהשפעה המשפטית ובסיכונים – לא רק בתרגום מילולי. מסמכים טיפוסיים כוללים:
• "תרגום "נאמן למקור
• הסכמים עסקיים
• חוזי שירות
• הסכמי שכירות והשכרה
• מסמכי שותפות או השקעה
חוזים והסכמים
עריכה, בדיקה והבהרה של הסכמים עסקיים, הסכמי שכירות או שותפות. המטרה היא לזהות סעיפים לא ברורים, סיכונים נסתרים והגנות חסרות.
אני יכול לעזור לך:
• הכנת הסכמים חדשים המותאמים למצבך
• בדיקת טיוטות קיימות לפני חתימה
• סיוע בניסוח תנאים ברורים והוגנים יותר
תמיכה ליזמים והקמת עסקים
סיוע ליזמים בהקמת עסק, בבחירת מבנה משפטי ובהערכת סיכונים בסביבה זרה.
• בחירת מבנה בסיסי בליווי אנשי מקצוע מקומיים
• הבנת חובות והתחייבויות עיקריות
• הבהרת הסכמים בין שותפים
ביקורת מסמכים תלת -לשונית
הסברים ברורים של מסמכים בספרדית - בעיבירת – באנגלית אתה שולח את המסמך, ואנחנו עוברים על הסעיפים המרכזיים וההשלכות שלהם בשפה פשוטה.
שירות זה מתאים במיוחד ל:
• הסכמי רכישה או מכירה
• חוזי שכירות ארוכי טווח
• חוזי ספקים ושירותים
תמיכה בהגירה וקישור משפטי
הכוונה והפניה לעורכי דין מקומיים בתחומי הגירה או עבודה בספרד, כאשר נדרש ייצוג משפטי מקומי.
• הבהרת המצב האישי והיעדים שלך
• סיוע בהכנת מסמכים רלוונטיים
• קישור ליועץ משפטי מתאים ואמין